Document Type


Publication Date



International research has increasingly considered temperament as a relevant personal variable in child developmental pathways. The purpose of the present study was to describe the methodology for translation to Portuguese (Brazil) of three child temperament assessment instruments based on Rothbart's theoretical approach. An original translation was modified, based on feedback by two professional translators, three bilingual psychologists, and a sample of 15 Brazilian mothers. A backtranslation by a professional translator was then assessed by the authors of the original (English language) instruments. For the final version of the measure, authors of the original instrument judged that 100% of items were consistent with the original items, and a second sample of 15 Brazilian mothers identified no problems with the Portuguese items.